Uutiset ja yhteiskuntaKulttuuri

Schmuck: mitä schmuck ja mistä tämä sana?

Sen lisäksi, että Venäjän kieli on suuri ja voimakas, se on myös runsaasti kaikenlaisia kirosanoja ja slangia ilmaisuja. Voidaan väittää käsiteltäväksi ottamisesta taistelussa tai täydellinen puuttuminen kulttuurin ilmiön kuitenkin kielellisestä näkökulmasta katu slangi - on täydellinen peili yhteiskunnan. Esimerkiksi lähes kaikki liian usein kuulet sanan "schmuck." Mikä schmuck, joka on chmoshnik ja onko se on loukkaus sana?

Jotka määrittävät sanakirjoja

Sanakirjoja eri kirjoittajien yksimielisiä yhdestä asiasta: "Schmuck" - on loukkaus. Tämä sana kutsutaan ihmisen nuhruinen, hankalat, valitettavaa, tyhmä, laskeutui. Ehkä joku uskoo tosiasia ei ole loukkaus, mutta on vaikea löytää joku, joka olisi iloinen kuullessani hänen osoite: "Hei, Schmuck," Mikä on tämä salaperäinen "schmuck" ja jos se kaikki tulee? Tällä pisteet on useita lausuntoja.

Dahlin Sanakirja kysymykseen siitä, mitä tarkoittaa "schmuck", viittaa sanaan "Chmarov" ( "Chmyrev") - rypeä köyhyydessä, kurjuuteen, kuihtuvat. Jos hyväksyt tämän version, "schmuck" on peräisin slangia substantiivi esiintyviä verbistä "Chmarov". Samalla kadulla slangia, on olemassa sellainen asia kuin "zachmorit" - "syötti, alempi moraali", eli kääntää miehen tulee schmuck.

armeijan versio

Kannattajia armeijan version väittävät, että "schmuck" - nimellinen sana johdettu lyhenne Schmuck - Osa materiaalista turvallisuutta. Johtuvan ulkonäkö sanan jälkeen Suuren isänmaallisen sodan, kun sankareita, jotka taistelivat etulinjassa, ilmaisivat halveksuntaa oikeutetut niin sanottujen taka rottia. Materiaalin osiin tukea kertaluokkaa harvemmin joutuu hyökkäyksen kohteeksi, hyökkäys ei mennyt - niiden tehtävä oli itse asiassa, aineellista tukea. Sotilaat kehittyneitä uskoi, että kuka ei heidän kanssaan, taka rotta, ja siitä on tullut schmuck schmuck. Mikä on perhe eikä edes haavoittunut sotilas hankkijoina? Tietenkin schmuck.

Etulinjan ja muut järki hyvitetään selvittämisessä lyhenteitä Schmuck - "chudyat, mudyat pettää" (sensuroimaton versio sana). Ei mitään uutta tähän määritelmä ei lisätä, vaan selittää Häiriöt.

Heprean versio

Itse asiassa se on kansainvälinen versio. Tulostusalueen määritelmä Jiddiš, joka kuulostaa "shmok" siirtyneet Amerikan Englanti ja muutettiin "Schmoe." Tämä amerikkalainen idishizm otettu onnistuneesti alueelle Neuvostoliiton, oletettavasti - Odessassa. Siellä muutos oli täydellinen, ja oviaukkojen Odessa lausuttiin uuden tilava MOT - "schmuck." Mikä on sana etiketti huomattavat maantieteelliset koukku puoli maapalloa? Trifles. Ja sen jälkeen lyhyt kolmikirjaiminen sana on kasvanut enemmän ilmeikäs "chmoshnik". Jollain tavalla, se kuulostaa vieläkin loukkaavaa päättyy kuten korostaa lisäerä halveksuntaa.

johdannainen lyhenteet

Koska kieli - tämä asia on joustava ja kehittyy jatkuvasti, version sanan alkuperä on hedelmälliset ja lisääntykää. Laajeneminen lyhennettä oli väistämätön. Jos armeijan versio lyhenne mutatoitunut normaaliin sana, sitten käänteinen prosessi ei tullut jotain monimutkaisempaa, mutta siitä on tullut erittäin kiinnostava.

Että vastaus, jos se pyytää ihmisiä kadulla, joka tarkoittaa "schmuck"? Ylivoimaisesti suurin vastasi, että se oli "moraalinen ihminen Omitted". Tämä määritelmä on peräisin rikollisesta maailmasta, jossa kannattaa kiinnittää huomiota - ei ole vähentynyt (hän, omasta tahdostaan, ja heikkous) ja lasketaan (joku vahva, joilla on oikeus).

Sitten ihmiset alkavat harjoittaa wit. Tässä ovat vaihtoehdot:

  • Mies Moskovan alueen;
  • Mestari Moskovan alueen;
  • Mies materiaalista tukea;
  • Ihminen on moraalisesti kuormattuna;
  • Puhdistettu ihminen moraalisesti;
  • Hetkessä viralliset röyhkeä;
  • Mies häiritsee yhtiön, ja niin edelleen.

Mitä se tapahtuu sanastossa sanan "schmuck"

On oikeutettu kysymys siitä, onko käyttö on tarkoituksenmukaista sana "schmuck" viestinnässä? Jos ajatellaan, että se on slangia, ja kulttuurielämässä oletuksena Slangi pidetään ei-toivotuksi, niin johtopäätös on yksinkertainen - käytä väärin sanaa "schmuck." Arvo tämän määritelmän piilee tasossa halventavia ja halveksiva, joten joissain tapauksissa se on myös mahdotonta hyväksyä säädytöntä kieltä.

Kuitenkin, jos liike ja virallinen tiedonanto ei selvästikään ole tarpeen palkita joku epäilyttävä otsikko chmoshnik, sanaa käytetään erittäin laajasti jokapäiväisessä puheessa. "Schmuck" siinä määrin asemaa yhteisessä sanasto pidetään onnistuneesti korvata raskaampia expletives ja rivoja kuin todistaakseen väri on lähes mahdotonta, hyökkäävä merkitys liukenee vähitellen päivittäinen virtaus kotitalouksien epäkohteliasta.

Luottamus viestintä on sallittua soittaa chmom epämiellyttävä henkilö tai kääri kaikkemme vitsi. Suuri merkitys tässä on sävy, jolla se heitettiin sana, ja mukana ilmeitä. Emotionaalinen väritys voi, jos ei radikaalisti, vaihda sävy merkittävästi. Kuitenkin virtuaalinen viestintä, kun sävy on arvata ja tulkita laajuus joukot ja voimavarat, arvo pysyy vähättelevästi selkeä halu loukata keskustelukumppani.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.