MuodostusToisen asteen koulutus ja koulujen

Vail onko male names venäjän kielellä? Vail onko ulkomaisten miesten nimet?

Kun monet koulut ovat oppineet pääsääntöisesti Älä kallista ääntämisen ja kirjoittamisen nimet naisten tapauksista, ja miehet - päinvastoin, samanlaisena adjektiiveja tai substantiiveja. Joten onko se yksinkertainen, ja onko mies ulkomaisia nimiä venäjän kielellä on kallistettu - että Tämä artikkeli, joka perustuu monografian LP Kalakutsky julkaistiin vuonna 1984.

Tärkeyttä

On monia tilanteita, joissa toimivaltainen kirjallisesti ja oikean ääntämisen nimet eri tapauksissa on tärkeää:

  • Lapsi alkoi oppia koulussa, ja se on tarpeen allekirjoittaa muistikirjan tai päiväkirjan oikein.
  • Nuoriso tai aikuinen mies myönnetty tutkintotodistus tai kirjeen kiitollisuutta.
  • On vakava tapahtuma ilmoittaa lähtö tai suorituskykyyn mies monimutkainen nimi. Se on epämiellyttävää, jos se vääristyy.
  • Tehdessään tärkeitä asiakirjoja (todistus, diplomi) tai valmistelussa tapauksen materiaaleista perustamista perhesiteen (siinä tuomioistuimessa, notaari).
  • Tietää, onko mies nimet ovat vinossa, on tarpeen ihmisille monissa ammateissa, jossa käsitellään henkilötietojen rekisteröinnin tiedostoja tai muita liikeasiakirjoissa.

Venäjän nimet

Yleisin sukunimet Venäjällä - suffiksoituna - ck (-tsk) s (-ev) in (-yyn): Razumovsky, Slutsky, Ivan Turgenev, Mukhin, Sinitsyn. Kaikki ne ovat helposti taipumus, tavallisina adjektiiveja, ja naisen, ja miessukupuoli. Poikkeus - sukunimet Nainen, in, loppuun jonka prepositionaali on hieman erilainen kuin perinteinen.

Ulkomaiset nimet alaindeksinä in (-yyn) on myös epäsuhta Venäjän instrumentaali. Tarkastellaan seuraavaa esimerkkiä:

adjektiivi Venäjän sukunimi ulkomaiset nimet

ablatiivi

(Kuka? Mitä?)

isät th

Mamin th

Petrov potkut

Kuprin th

Darwin th

prepositio-

(Ketä? Mikä?)

Tietoja isät th

Äitini th

Tietoja Petrov e

Noin e Kuprin

Tietoja Darwin e

Vail onko mies nimeä th miinus pääte - ck, joka esiintyy myös Venäjällä (Tolstoi, varovainen, kuiva)? Muutama (tieteellisessä teosten filologian täysimääräisinä lista), ne on helppo vaihtaa tapauksista adjektiivi samanlaisia samanlaisella päättyy.

Ukrainan nimet

Tunnetuin Ukrainan nimi - on -enko ja ko: Bondarenko, Lucko, Molodyko. Jos tarkastellaan venäläisen kirjallisuuden, taideteokset (A. P. Chehov, esimerkiksi), kirjoittajat mieluummin ottaa vapauksia heidän kirjallisesti miesten versio, ja monikossa: "Mennään vierailulle Bondarenko."

Tämä on väärin, koska virallista kirjoitusasu eroaa taideteosten ja puhuminen. Vastaus kysymykseen siitä miehet Ukrainan sukunimet - EHKO ja ko, yksinkertaista - no. esimerkiksi:

  • Kirjoitan kirjeen Oleg Bondarenko.
  • Hänellä on suhde Ivan Lucko.

Ja tämä koskee kaikkia nimiä peräisin Ukrainasta, jopa sellaisia harvinaisia kuin Alehno, Rushailo, saippua, Kaurapuuro. Älä koskaan nojaa sukunimi -ago, -ovo, -yago: Vodolaga, Durnovo, Dubyago. Entä ne, jotka päättyvät konsonantteja?

Nimet konsonantti -k

Historiallisesti päätteitä -uk (-yuk) osoittaa joko mate tai semanttinen alkuperä: son Ivan - Ivanchuk, assistentti Cooper - Bondarchuk. Suurelta osin ne ovat ominaisia länsiosassa Ukrainan, mutta se on laajalti jaetaan kaikille slaavilaisten kansojen. Vail onko mies sukunimet - uk?

Lakien mukaan Venäjän naisten nimet eivät muuttuneet tapauksiin, mutta miehet, päättyy konsonantti (poikkeuksena - loppuun -Niiden, -S), nojaten pakollisena:

  • Kirjoitin kirjeen Olga Dimitryuk.
  • Sain kutsun vierailla Igor Shevchuk.
  • Olen viime aikoina nähnyt Sergei Ignatiuk.

Saattavat muuttua tapauksia ja nimet ilmaisivat substantiiveja: Mole, susi, tuuli, pilari. On yksi hienous: jos nimi slaavilaisten, käytettävissä karannut vokaali root ei aina säilynyt. Toimivalta on tärkeää sen reseptin, vaikka monet lähteet eivät usko väärää ääntämistä ilman sitä. Esimerkiksi harkita nimi Hare. Sanoo usein: "Hän kutsui Ivan Hare." Tämä on hyväksyttävää, mutta oikeammin: "Hän soitti Ivanu Zayatsu."

Laajennettu Ukrainaan ja nimet -tuples, -IR: Pochinok, Gorelik. Tietäen sääntöön, jonka mukaan kaikki miesten nimet konsonantit lopussa muutoksen tapauksissa on helppo vastata kysymykseen, onko laiha miesten nimet -k:

  • Hän tuli taloon Ilya Pochinka (tässä karannut vokaali katoaa).
  • Hän tiesi Larisa Petrik.

Poikkeus säännöstä

Slaavit ovat usein lopussa perheen ovat heidän (-s): Musta, Ilyinskikh. Vuoden ensimmäisellä puoliskolla XX vuosisadan miesten nimet, joilla on samanlaiset päätteet ovat usein vaihdetaan tapauksiin. Mukaan normit venäjän kielen tänään on väärä.

Alkuperä Näiden nimien adjektiivi monikossa edellyttää säilyttämistä identiteettinsä:

  • Hän kätteli Peter Belan.

Vaikka lopussa ja on konsonantti, se on poikkeus sääntöihin, jotka täytyy tietää, kun kysytään, onko laiha miesten nimiä.

Melko yleistä on päättyvän -h: Stojkovic, Rabinovich, Gorbach. Tässä on yleinen sääntö:

  • Odotetaan vierailun Semen Rabinovich.
  • Anna Porhachev hän todella piti näyttelyn.

armenian sukunimet

Armeniassa - pieni maa, jonka väkiluku on tuskin yli 3 miljoonaa ihmistä. Mutta noin 8,5 miljoonaa. Diasporassa asuvat muissa maissa, joten Armenian sukunimet ovat hyvin yleisiä. Ne usein voidaan tunnistaa perinteisellä loppuun - fi (Yang): Avdzhan, Dzhigarkhanyan. Muinaisina aikoina oli arkaaisempaa muoto perhe: -ants (-yants) -unts, joka nykyään on levinnyt Etelä Armenian Kurants, Sarkisyants, Tonunts. On nimi Armenian miesten Kalteva?

Käytössä se siihen sovelletaan venäjän kielen, joka on mainittu artikkelissa. Miesten sukunimi konsonantilla lopussa, vähetä tapauksista:

  • yhdessä Armen Avdzhanom (jossa "yhdessä Anush Avdzhan");
  • Katsoin elokuvan pääosissa George Tonuntsa (jäljempänä "elokuvan pääosissa Lily Tonunts").

Päättyy vokaalien

Säilyvät ennallaan miesten nimet, jos ne ovat, riippumatta niiden alkuperästä tai jäsenyys tietyn maan, joka päättyy seuraavan vokaalit: ja, S, V, w, e, f Esimerkki :. Gandhi Dzhusoyty Shoigu, Camus, Maigret, Manet. Tässä tapauksessa se ei ole väliä, ensimmäisellä tai viimeisellä tavulla stressiä laskee. Tänä syksynä Moldovan, Intian, Ranskan, Georgian, Italian ja Turkin nimiä. Esimerkki: "Viime aikoina hän luki runoja Shota Rustaveli." Mutta jos miehet ovat taipuvaisia nimi - ja (I)?

Täällä on kaksi vaihtoehtoa, joten se on parempi esittää niitä taulukossa:

Vail uncomplying
Kirjaimet s (t) eivät ole stressiä

Viimeinen kirjain seuraa konsonantti: Pied ha, Kaf ka.

  • Hän meni konsertin Stasa Pehi.
  • Hän oli ihastunut Frantsa Kafki.

Jos viimeinen kirjainta seuraa vokaali - ja: Mor Ua, Ia Gars.

  • Hän rakasti kuunnella orkesteri Paul Mauriat.
  • Hän tapasi jalkapalloilija Raulem Garsiya.
Kirjaimet s (t) on stressiä

Viimeaikaiset kirjaimet perässäni konsonantit, mutta on slaavilainen juuret: Loza, Mitt.

  • Yuri Loza on ihana laulu "lauttaa".
  • Ihailen johtaja Aleksandrom Mittoy.

Viimeinen kirjain seuraa konsonantti tai vokaali ja ovat ranskalaista alkuperää: Dumas, Benoit, Delacroix, Zola.

  • Hän oli ystävä Aleksandrom Dyuma.
  • Hän alkoi maalata ansiosta Eugène Delacroix.

Vahvistaa tiedon siitä miehiä taipuvaisia nimi - ja tarjoaa algoritmia, joka voi olla käden ulottuvilla.

saksaksi

Alkuperä germaaninen kaltaiset nimet niiden historiaa muissa maissa: valtaosa on peräisin henkilöiden nimiä, maantieteelliset nimet, kutsumanimet tai ammatin niiden kantajia.

Asuttaminen Volgan saksalaiset XVIII vuosisadalla johti siihen, että heidän kirjallisesti Venäjän suoritetaan usein virheelliset, niin monia samoja nimiä hajaantumisesimerkkiin yksi tai kaksi kirjainta. Mutta itse asiassa ne ovat, on harvinainen poikkeus, joka päättyy konsonantti, niin vastauksena kysymykseen, onko laiha mies saksaksi, voimme sanoa varmuudella: kyllä. Poikkeuksia ovat: Goethe, Heine, Otto ja muut päättyy vokaali.

Koska Saksan nimet vaihtuvat tapauksissa ne olisi erotettava slaavilainen. Lisäksi yhteisiä, kuten Muller, Hoffmann, Wittgenstein, Wolf, on niiden loppu: Dietrich, Freundlich, Ulrich. Venäjän suku- ennen -Niiden harvoin pehmeä konsonantteja, vankkaa paria. Tämä johtuu siitä, että kieli on melkein adjektiiveja samanlaisia perustekijät. Slavic nimet sen sijaan, Saksan, ole vähentynyt (viides, Borovskikh).

Jos lopussa -B tai nnen

Sääntö, jonka miehet nimi, jolla perustuvat mukaan loppumaton koskee myös niitä tapauksia, joissa pää laitetaan -B tai th. Ne vaihtelevat tapauksen substantiiveina liittyvät toisen deklinaatio. Kuitenkin instrumentaali ovat erityisen päättyy - om (sen). Ne koetaan vieraina. Voit vastata kysymykseen, onko miehet ovat taipuvaisia nimi ja -B th, harkitse esimerkki:

  • Henkilöön (kuka?): Vrubel, Gaidai;
  • Genetiivi (ketä?): Vrubel, Hyde;
  • Datiivi (kuka?): Vrubel, Gaidai;
  • Akkusatiivi (kuka?): Vrubel, Hyde;
  • Instrumental (kuka?): Vrubel, Gaidai;
  • Prepositioilmauksia (kenelle?): Noin Vrubel noin Gaidai.

Sääntö on poikkeuksia. Joten, älä nojaa ristiriitainen nimiä (ravioli), ja samaan aikaan maantieteellinen nimi (Uruguay, Taiwan). Vaikka pehmeä merkki seisoo jälkeen vilkas (Yö, hiiri), sukunimi nojaten Miehille.

Kaksinkertainen ja yhdiste nimiä

Kiina, Vietnam ja Korea ovat erilaisia, että niiden asukkaat ovat yhdiste sukunimet, jotka koostuvat useista sanoista. Jos ne päättyvät konsonantti, niin nojaa yleisiä sääntöjä, vaan ainoastaan sen viimeisen osan. esimerkiksi:

  • Kuuntelimme sitä, Kim Chen Ira.

Venäjän kaksinkertainen sukunimet ovat taipuvaisia molemmin puolin yleisiä sääntöjä:

  • Petrov-Vodkin kuva;
  • Teatteri Nemirovich-Danchenko.

Jos ensimmäinen osa nimestä ei ole, ja se on kiinteä osa sitä ei muutu tapaus:

  • jump Ter-Hovhannisyan;
  • tuote Demuth-Malinovski.

Älä miehet nimiä muiden vieraiden valtioiden, se on täysin riippuvainen Venäjän kieliopin sääntöihin, kuten mainitaan artikkelissa. Vastattu kysymys monikon käytön tai -muotoa luettelointi kaksi henkilöä.

Yksikkö ja monikko

Joissakin tapauksissa useita käytetään, ja jossa yhden numeron, se on parhaiten nähdään taulukosta:

monikko

Kaksi miestä nimeltä:

Alex ja Andrew Chadov

Mainintaa mies ja vaimo:

mies ja vaimo Zvenigorodskoe

Mainitse isä ja poika:

isä ja poika Wagner

yksikkö

Kaksi naispuolista nimi:

Olga ja Tatiana Kim

Mainintaa naisten ja miesten nimi:

Ksenia ja Maxim Vitorgan

Mainita puolisoiden:

Merkel vaimo

Mainitse sisarukset:

veli ja sisko Wittgenstein

Male names, toisin kuin naiset, laiha, mutta on monia tapauksia on kuvattu artikkelissa, ne ovat myös muuttumattomat. Pääkriteerit - on loppuminen nimet ja alkuperämaa.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.