MuodostusKieliä

Sanonta "Morkovkina Laskiainen": tarkoittaa alkuperä

Mitä salaperäinen lause "Morkovkina Laskiainen"? Tämä kysymys voi stump jopa henkilö, joka tuntee venäjän kielen. Jotta ymmärtäisimme tämän merkitystä kielikuva, on tarpeen tutkia menneisyyden. Joten, mistä se on peräisin, missä tilanteissa käytetään?

Ilmaisu "Morkovkina Laskiainen": alkuperä

Ensimmäinen, nyt ymmärtää, mitä "Laskiainen". Tämä mahdollistaa tunkeutua ilmauksen "Morkovkina Laskiainen." Joten, sana tulee verbi "valmistautua ehtoollinen", joka on asetettu "nopeasti". Se viittaa päivänä ennen paaston - aikana, jolloin tiettyjen elintarvikkeiden (liha, kala, maitotuotteet) on ehdottomasti kielletty.

Ennen vanhaan ihmiset käsitelty uskonnollisia perinteitä paljon enemmän suhteessa kuin nykyään. Tietenkin virkaa pidetään tiukasti kiinni. "Laskiainen" - päivä, kun voi vihdoin varaa liha-, maito- ja niiden kaltaiset tuotteet Skoromniy ennen pitkäaikaista raittiutta. Ei ole yllättävää, päätettiin käärimään runsas juhlaa joka päivä. Heti "Laskiainen" kiellettyä ruokaa karkotetaan ruokavaliosta.

Mitä porkkana?

Kaikki tämä ei silti selitä merkitys salaperäinen lause "Morkovkina Laskiainen." Sen ratkaisemiseksi, sinun täytyy soittaa apua luovaa ajattelua. On selvää, porkkana on tuote, jota voidaan turvallisesti syödä paasto päivää. Toisin sanoen, se on laiha sitä vastaan ei vastustanut myös aggressiivisten monastic rahtaa.

Vaikka sana "Laskiainen" liittyy rasvaisia ruokia, jotka tiettyinä päivinä voimakkaasti käsketään kokonaan sulkea pois ruokavaliosta uskontojen. Näin ollen "Morkovkina Laskiainen" - kielikuva, joka yhdistää yhteensopimattomia käsitteitä. Muita esimerkkejä tällaisista käsitteiden "makea kipua", "elävä ruumis."

Arvo lauseke

Esi-isämme halunneet käyttää ilmaisua "Odota, kunnes Morkovkina Laskiainen", mikä tarkoittaa, että puhumme tapahtumaa, jolla voi koskaan tapahtua. Sitä käytetään, kun lupaus pitkä odotus. Ja tämä odotusaika ei voida ennustaa. Todennäköisyys on suuri, että kauan odotettu hetki, eikä tule, mitä ja varoittaa leikkisä ilme.

Miksi porkkana sijasta nauriit, punajuuret tai kaalia? Valitettavasti kielitieteilijät eivät ole onnistuneet löytämään vastauksen tähän kysymykseen, vaikka tämänsuuntaisia pyrkimyksiä tehtiin. Ehkä se tapahtui siksi, että sanontojen liittyy muita vihanneksia jo olemassa. Esimerkiksi "pala kakkua", "pilkkoa kaali".

samanlaisia sanontoja

Näin ollen, edellä kuvataan, mitä on "Morkovkina Shrovetide." Phraseologism arvo ei ole enää mysteeri. Korjaa se muistiin ja laajentaa sanastoa apua muita sanontoja, jotka ovat samanlaisia merkitys. Onneksi venäjän kielellä on runsaasti tällaista käännöstä puheen.

Puhuessaan tulevaisuuden tapahtumista jotka voivat tapahtua, ihmiset voivat käyttää sanonta "kun syöpä Mount pilli." On selvää, niveljalkaisten ei voi laittaa suuhusi ja kynnet tehdä terävä ääni. Siksi tämän lauseen on upotettu sama merkitys kuin silloin, kun mainittu "Morkovkina Laskiainen." Merkitys phraseologism "kunnes toinen tulossa" viittaa myös pitkä ja ehkä turha odottaa.

Ei voi vaan muistaa kauniita sanoja "Kreikan calends." Tämä ilmaisu on otettu latinan kielen. Kalendae muinaiset roomalaiset tarkoitetun päivinä, kun he olivat olleet publikaanien. Perinteisesti tämä oli ensimmäinen päivä. Kun taas kreikkalaiset ensimmäinen päivä ei ollut paljon arvoa. Näin ollen ilmaus "Kreikan calends" on sama merkitys kuin kielikuva "ja Morkovkina Laskiainen."

Mitä muuta tarvitset tietää?

Kuten edellä mainittiin, sana "Laskiainen" muodostuu "valmistautua ehtoollinen" verbi (paastota, paasto). Mielenkiintoista on se, että kaikki ihmiset ääntää sitä oikein. Emme saa unohtaa, että lausuu sanan "Laskiainen" painopiste tulisi asettaa ensimmäisellä tavulla, kaikki muut vaihtoehdot ovat virheellisiä.

Mitä yksinkertainen ilmaisu korvataan synonyymit? "Endlessly", "pitkä" - sana, jota voidaan käyttää tässä tapauksessa.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.