Taide ja viihdeElokuvat

"Muoto moraalin" - lainaus komedia ja "eettisiä periaatteita rakentaja kommunismin"

Se oli Turkissa, tarkemmin Istanbulissa, joka vuonna 1969 esitettiin kansalaisillemme salaperäinen ja eksoottinen.

Siemenneste Semenovich ...

Neuvostoliiton tyyliin naiivi Semen Semenovich, joilla ei ole mitään kokemusta naisten vanhimman ammatin, osoitti myötätuntoa. Hän yritti ymmärtää, mitä hän haluaa tehdä hänelle nainen, uskoen, että hän on huolissaan joistakin ongelma, joka vaatii sen väliintuloa ja apua. Uuden ystävänsä Nighthawks, enemmän kokemusta näistä asioista hylkäsi väitteet "myy rakkautta priestesses" käyttäen psevdoinostrannym kieltä. Hän selitti, että hänen ystävänsä on "look moraali", eikä "tsigel" hänen puolellaan ei ole kiinnostunut. Tämä kohtaus on tunnistettavissa joku katseli ihana komedia "Diamond Arm", ohjannut Gaidai. Se on naurettava tänään.

Goltepa, Opiskelimme ja muut "vieras" sanoja

Venäjän perinne antaa äänen vieraita sanoja taiteen ei ole uusi. On syytä palauttaa mieliin Leskov "studingom" (vanukas) tai selvitys Ranskan termit "mall" (kävely), ja "goltepa" (roskaväki) mamma unohtumaton Bal'zaminova. Sodan jälkeen kansallisen kielen rikastettiin muilla helmiä, tällä kertaa saksalaista alkuperää (esimerkiksi "Guten Morgen imelä" tai "Hyundai Hoch kenkävoide"), hauska ääniä jäljittelevä entiset kilpakumppanit. Huumori sisältyy äänen nuo lauseet, jotka yhdistävät ulko- ja venäläisiä sanoja. Se on myös "toimii" ja kopio "vaaleanruskea turisto kuva moraalin", vahvistaa vaikutusta täydensi Saksan kysymys: "Fershteyn" Muuten, tässä ihmeellisessä komedia on muitakin asioita, pelata jopa sanoi "ah Lyu Lyu" yhdessä kääntymätöntä sanaleikiksi jonka merkitys on helppo arvata eleitä ja artikulaatio ulkomaisten merkkiä.

Vitsi komedia ja puolueen ohjelma

Sixties, tilaukset maassa on tullut paljon liberaalimpi kuin 30 tai 50-luvulla, mutta pilkata "näyttää moraali" oli tilanne myös silloin, jos ei tehnyt sitä, mikä on sallittua sensuuria, se on varmasti aivan sitä. Se, että käsite "moraali rakentaja kommunismin" oli osa osapuolen ohjelma, asiakirjassa ei säädetä pilkan. Toinen kysymys, että tämä asiakirja hyväksyttiin hallituskauden aikana edellisen pääsihteerin, NS Hrushtshev, jonka saavutuksia voisi jo olla alttiina humoristinen pelata, mutta on hyvin herkkä (nimellä "Queen of kenttiä" in 1964 elokuva "Tervetuloa, tai Ei läpikulkua"). Moraalinen koodi rakentaja kommunismin (siis "kuva moraalin") on tutkittu kaikissa kouluissa ja yliopistoissa, sitä ei ole peruutettu, joten kaikki oli selvä sitten, toisin kuin nykyinen sukupolvi, suola vitsi.

Huumori ja rajoitukset

Tahansa kieltoja ja tabu ohut huumoria, kuten terä altistuu hiomakivi. Sallivuus ja vapaus sanoa mitä haluat missään tapauksessa johtaa päinvastainen vaikutus. Vuonna 1969 tai 1970, jotta onnistuneesti voittaa tabu eikä maksaa siitä (ja elokuva helposti voisi "panna pöydälle"), vaadittiin rasittaa henkiset kyvyt aivokuoren ja käsikirjoittaja, ja ohjaaja.

Koska suosio Italian neorealismi kuusikymmentäluvun, monet ulkomaiset sanat ovat tulleet tunnetuiksi kansalaisillemme. Italian "Rousseau", "kuva moraalin", joka koostuu meidän "look" ja kansainvälisen "moraalin" käännöksessä ei tarvita.

Nykyään tuote tämän työvoiman oli vain yleinen fraasi, joka kuulostaa hauskaa ja kovaa, mutta ei sen enempää. Se on edelleen suosittu, varsinkin kun ulkomailla kansalaiset matkustavat useammin kuin Seitsemänkymmentäluvun käännöksen. Komplisoimaton ryhmä "Herrasmieshuijarit" jopa ilmestyi kappaleen "muoto moraalin", homojen matkailijoille, aloittelijoille levätä "aivan juna-asemalle."

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.