MuodostusKieliä

Merkitys phraseologism "pitää nenästä tuuli", ja esimerkkejä käytöstä

Yleensä, kun henkilö on tietoinen kaikista tapahtumista - se on hyvä. Ihmiset sanovat tästä: "Pidä nenä tuuleen." Että arvo phraseologism "pitää nenästä tuuli" tänään käsittelemme saatavia esimerkkejä.

alkuperä

Kuten arvata saattaa, ilmaisu tulee merimiehet sanakirjasta. Eikä nykyaikainen tutkimusmatkailijat veden pinnan ja arkaainen, vaikka alus ei ollut moottoria, ja purje. Ja sitten "pitää nenästä tuuli" (phraseologism arvoa käsitellään myöhemmin) oli hieman erilainen merkitys. Nyt puhumme niin paljon miehestä, joka tuntee tilanteen pystyy mukautumaan nopeasti nopeasti muuttuviin olosuhteisiin. Tässä sanonta ei kanna negatiivista sisältöä (tästä lisää myöhemmin myös). Merimiehet myös mennyttä aikaa pitämään Wind keula ja taitavasti arvaamaton tuuli.

arvo

Edellisessä jaksossa olemme osittain selittää merkitys phraseologism, no, nyt puhumme tästä tarkemmin.

Oikeastaan ei vain klassikoita (Gogol ja Bulgakov MA), mutta myös tavalliset kansalaiset eivät ole paljon hyväksi opportunistit ja niille, jotka rakastavat ja voi taktikoida muuttuvissa olosuhteissa. Mutta "pitää nenästä tuuli" (phraseologism arvo selitetään tässä osassa) ei luonnehtivat henkilö negatiivisesti.

On tunnettu sanonta: "Kuka omistaa tiedot, omistaa maailman." Joten on kyse miehen kanssa, joka pitää nenäänsä tuulen - hän tuntee kaikki tapahtumat. Jokaisessa organisaatiossa on tällainen henkilö. Jos käännymme klassikoita Neuvostoliiton elokuva puhtaasti esimerkin vuoksi, Shura on "Office Romance" - on vain yksi tarvitsemme.

Kuitenkin Shura ehkä ole liian täynnä Esimerkiksi joku, joka tietää, miten pitää nenäänsä tuuleen, jotenkin käyttää olosuhteet sen puolesta. Mutta se tapahtuu niin, että henkilö sanon näin, vaikka se vain on vain tiedoksi.

Siten arvo phraseologism "pitää nenästä tuuli," palaa meille. Siirryttäessä edelleen synonyymi ilmentymisen.

"Seurata" - synonyymi

Joka phraseologisms Shura mestariteos E.Ryazanov se sopii juuri sellaisena kuin se on se, joka antoi nimen listaan.

"Seurata" merkitsee olla tietoinen kaikista tapahtumista. Ja tässä on puhdas uteliaisuus. Mies, joka pitää ajan tasalla elämässä yhdenkään järjestön tai henkilön ympäristöstä, liian utelias. Jos hieman mukaillen Viktor Tsoi: "Yksinkertaisesti hän haluaa tietää, mitä tapahtuu ja missä." Ja jos et unohda arvon phraseologism "pitää nenästä tuuli" ja vertaa sitä arvoon "pitää hermolla" ilmaisun, käy ilmi, että kiinnittyvä ensimmäinen toimintatapa on tietoa, mutta jossain mielessä kehittää suunnitelma hakemuksen, ja joku joka rakastaa-anturi, rakastaa tosiasiat puhdasta rakkautta, niiden itsensä vuoksi.

Palatakseni Ryazanovskaya Shura, esimerkiksi ei ole selvää, miksi se on välttämätöntä olla tietoinen paitsi ammatillisia suhteita ihmisten, vaan myös kaikki juorut, joka lähetetään suusanallisesti toimielimessä. Ja kuitenkin hän innokkaasti kehityksen seuraaminen kiusaamista henkilöstön keskuudessa ja jopa yrittää tätä prosessia jotenkin vaikuttaa.

Ongelma uteliaisuus ja uteliaisuuteen yhteydessä nämä kaksi ovat samanlaisia siinä mielessä, että fraseologia

Harva tietää, mutta on eroa uteliaisuutta ja uteliaisuutta. Uteliaisuus - on, kun ihmiset eivät tiedä, miksi he tarvitsevat sitä tai tätä tietoa, mutta heillä on eräänlainen nälän ja kutina huhut ja tosiasiat.

Useimmat lukijat luultavasti irvisti ja sanoa: "No, no, me emme ole." Kuitenkin lehdet elämästä julkkikset edelleen eroja suuria määriä.

Uteliaisuus - on, kun henkilö tietää tarkalleen, mitä se tarvitsee tietyt tosiasiat. On kohtuullista sanoa, että tieto itsessään ei tunnista mitään uteliaita tai uteliaita. Kaikki riippuu kohteesta ja kuluttaja. Esimerkiksi isoäiti suulla kiinnostuneille yksityiselämään AB Pugatšova vain ylimääräisenä uteliaisuudesta, ikävystyminen. Toinen asia toimittaja, joka tutkii teemoja että kollegat kirjoittaa - se on uteliaisuus.

Lukija närkästyneenä voi huutaa, että se ei liity aiheeseen: .. "Merkitys phraseologism" pitää nenän hyvin jopa tuuli", ja suorin, kun olemme tekemisissä jonkun kanssa, joka pitää hänen nenä tuuleen, niin meillä on uteliaisuutta ja kun kohtaamme joka pitää ajan tasalla, puhdas ja levollista uteliaisuus edessämme.

Lopuksi sinun täytyy tiivistää. Tässä phraseologisms ei ole mitään väärää tai loukkaavaa. Sen arvo ei ole mitään tekemistä sen kanssa halveksiva sana "trimmeri". Päinvastoin, kun sanotaan, että ihminen pitää nenäänsä tuuli, tämä on kehumisen.

Sanonta "pitää nenästä tuuli" on meidän huolellisesti tutkittu ja analysoitu. Toivomme lukijan ei vain oppia merkitys, arvo ja alkuperä ilmaisun, mutta myös oppinut jotain uutta.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.