Taide ja viihdeKirjallisuus

Mankurt - kuka on tämä? "Legend of mankurt"

Termi "mankurt" keksi Chingiz Aitmatov hänen kuuluisan romaanin "The Day kestää yli sata vuotta". Tämä taidetta mankurt - mies oli kaapattu, käyttämällä julmasta kidutuksesta muuttui sieluton nöyristelevä olento on unohtanut hänen menneen elämän ja suorittaa tilauksia isäntäänsä. Sana tuli laajalti käytetty kuvaannollisesti, tuli tuttu nimi. Halveksiva lempinimi "mankurt" menee niille, jotka unohtavat kansallisen kielen ja laiminlyö kulttuuriin sen kansan.

Etymologia sanan

On olemassa useita versioita sanan alkuperä. Oletettavasti Chingiz Aitmatov, keksiä termi "mankurt", joka perustuu hänen vanha turkkilaisia adjektiivi mungul, joka tarkoittaa "tyhmä, järjetön, vailla järjen." Kirgisian moderni kieli viitata silvottu mies käytti sanaa munju. Ottaen huomioon keskinäinen vaikutus Mongolian kielen ja Kirgisian, voimme olettaa, että substantiivi "mankurt" tulee "manguu" - muodostavat sanoja, joiden arvo on "tyhmä, tyhmä, idiootti" ja "idiootti." On mahdollista, että merkki "mankurt" muodostettiin yhdistämällä muinaisten turkkilaisten juuret gurut - "kuivattu" ja ihmisen - "vyöttäkää, vyötä."

heimo zhuanzhuaney

Neljännellä tai viidennellä vuosisadalla Aasiassa katettiin uudelleensijoittamisprosessin. Aikana kuohunta aroilla Turkestanin Mantsurian ja Mongolian Western Unionin syntynyt paimentolaisheimoihin, joka koostui karannut orjia, köyhtynyt talonpoikia, karkureita. Muodostama kokonaisuus epäkiitollinen kohtalo, ihmiset joutuivat riutumaan kurja olemassaolon, niin eksynyt jengit metsästää ryöstöstä. Vähitellen muuttui joukko rosvot kansa meni historiaan nimellä zhuanzhuaney. Tämä heimo on erilainen primitiivinen lakeja, ettei kirjallisuuden ja kulttuurin, jatkuvaa taistelua valmiutta ja kovaa säälimättömyyttä. Zhuanzhuani ohjataan maata Pohjois-Kiinassa ja on tullut todellinen kiroukseksi liikuteltavien Aasian ja naapurimaissa. Mankurt - mies orjuuttama nämä kauheat ihmiset.

Kuvaus kidutus

Ei ole sattumaa, että kuvatut Aitmatovin legendan kyse zhuanzhuanyah. Vain tämä juurettomaksi, häikäilemätön, se kansa pystyi keksiä tällaista hienostunut, epäinhimillistä kidutusta. Erityisen raa'at heimo hoitoon vankeja. Jotta kääntää miehen täydellinen palvelija, ei ajattele kansannousua ja paeta, hän otti muistia laittamalla sen avaruus. Saat valitsema menettely nuorten ja vahva sotureita. Aluksi tyytymätön täysin ajeltu pää, kirjaimellisesti kaavittu joka hiuksia. Sitten he teurastivat kamelin ja keräsi tihein, niskasiteeseen ihon. Jakautumassa osiin, sen vetää alas katseensa vangittua pään. Iho, kuten kipsi kiinni juuri ajeltu kallo ihmisiä. Tämä on tarkoitus laittaa avaruus. Niin tulevaisuus orjien käyttivät tyynyjä kaulassa, niin että ne eivät voi koskettaa maata hänen päänsä, sitoi kädet ja jalat, vietiin paljain aro ja jätetään sinne useita päiviä. Alle paahtavan auringon, ilman ruokaa ja vettä, vähitellen kuiva iho, teräs vanne puristus pää, vangit kuolevat usein sietämätön tuska. Kun kova päivä, suorat hiukset orjien alkoi itää, joskus ne tunkeutuvat ihon raakanahkaisen, mutta useammin kiertynyt ja lävisti ihon pään aiheuttaen kirvelyä. Tässä vaiheessa, vangit lopullisesti menettänyt järkensä. Vain viidentenä päivänä valitettavaa tulimme zhuanzhuani. Jos vähintään yksi vangituille pysyi hengissä, sitä pidetään onnea. Vankeudessa vapautti kahleista, annetaan juoda, vähitellen takaisin voimaa ja fyysistä terveyttä.

Arvo-mankurt palvelija

Ihmiset, jotka eivät muista menneisyyttään, arvostetaan kalliisti. Heillä oli useita etuja taloudellisesta näkökulmasta. Mankurt - tämä olento, eikä rasittaa tietoisuus oman "minä", joka on sidottu isännän, kuin koira. Hänen ainoa tarve - ruokaa. Hän on samantekevää muille ja koskaan ajatellut karkuun. Vain mankurts, eikä muista sukulaisuus, kestää ääretön yksinäisyys Sarozek pahakseen raakuus ei tarvita lepoa ja hoitoa. Ja he olivat pitkään tasaisesti, monotonisesti suorittaa kaikkein likainen, ikävä, kivulias työtä. Ne ovat yleensä esittää kamelin lauma, ne valppaasti vartioitu yötä päivää, talvella ja kesällä, ei valittavat vaikeuksista. isäntäkomento oli heille ennen kaikkea. Mankurt vastasi kymmenen tervettä orjia. Tiedetään, että vahingossa tappaminen orjana verinen sotien, vahinkojen korjaamiseen, syyllinen osapuoli maksaa lunnaat kolme kertaa suurempi kuin tuhoamisesta vapaan tribesmen.

Legend of mankurt

Romaanissa "The Day kestää yli sata vuotta," yksi luku on omistettu antiikin legendan. Kohtalosta onneton naisen nimeltä Ana Najman sanoi legenda Aitmatovin. Mankurt, joka kuuli tarinan sankaritar, käänsi puuttuvat poikansa taistelussa. Yleensä vaikka sukulaiset rikkinäiset vanki ja oppivat hänen kauhea kohtalo, jotain koskaan yrittänyt pelastaa hänet. Mies, eikä muista sukulaisuus, jäi vain ulkokuori. Muuten arvosteli Naiman-Ana. Hän päätti riippumatta oli poika takaisin kotiin. Todettuaan sen loputon Sarozek, nainen yritti palauttaa nuorukainen muistia. Kuitenkaan ei lämmin äidin kädet, eikä hänen itsepintainen puhetta, eikä tuttuja lapsuudesta kehtolauluja, ei kypsennetty ruoka alla omaa verta ei auttanut vanki muistamaan menneisyytensä. Ja kun salakavala zhuanzhuani mankurt innoittamana että Ana Najman haluaa pettää häntä, ota pois hattunsa ja höyryn levoton pään palvelija kädellä nuolen sydämeen äiti. Hiukset kuolee nainen putosi valkoinen nenäliina, hän kääntyi Donenbay linnun piti huutaa, muistuttaa mankurt isästään ja unohdettu kotimaassaan.

kansanperinne lähde

Kirjailija perinne, kuten jo mainittu - kuuluisan kirjailijan Chingiz Aitmatov. Legend of mankurt puolestaan tulee todellinen lähde kansanperinne. Kirjailija haastattelussa, sanoi, että eeppinen "Manasin", yksi suurimmista legendoista Kirgisian ihmisiä, on maininta uhka jonkin muun sotilaat, jos voiton taputtaa häntä lakeus päätään ottaa pois muistista. Muut tiedot tästä vakavin väkivallan henkilöä vastaan sen vuoksi mitään tekijän kansanperinteessä tai kirjallisuudesta ei löydy. Tutkija K. Asanaliev tutkimalla eeppinen "Manasin", löytyy merkkijono se, jossa viholliset yrittävät laittaa nuoren Manas avaruus.

historiallinen tarkkuus

Shiri - rawhide karjaa, josta paimentolaiskansoille muinoin tehtiin ruokia. Kirgiisi myös olemassa hautaustavat liittyy käytön lakeus. Jos epäsuotuisten olosuhteiden, hän joutui lykkäämään hautajaisiin kuolleen muilla alueilla kehoaan noudattamisesta kaikkien määräysten seremonioita kääritty lakeus ja ripustaa korkea puu. Keväällä kuolleen vietiin vanhaan hautausmaalla ja haudattu sinne. Tunnetut viittaukset kuponkia "avaruus", joka tarkoittaa "cap raakanahkalevyä kuluneet päähän rikos". Tämä muoto kidutusta käytettiin laajasti keskuudessa paimentolaiskansoille. Se kuivattaa ihoa eläimen kutistuivat, jolloin henkilö sietämätöntä kipua. Mankurt - mies menetti muistinsa vaikutuksen alaisena tällaisen kidutuksen, mukaan Aitmatovin. Jos oletamme, että termi "lakeus" Mongolian alkuperää, sen arvo - "iho, iho, syromyat". Kirgisian kieli sekä symbolinen "Shiri" johdannaiset ovat käytössä: "shiresh" - "kasvaa yhdessä, pysyä yhdessä" ja "shirile" - "laittaa lakeus päätään."

Merkitys legendoja

Perinne mankurt liittyy läheisesti pääteemana romaanin kerronta "The Day kestää yli sata vuotta". Se kuvaa modernin mankurts. Chingiz Aitmatov pyrki välittää lukijoilleen ajatukseen, että henkilö menettänyt historiallisen muistin, tulee nukke, orja määräsi hänen konsepteja ja ideoita. Hän ei muista luonteeseen isä ja äiti, unohtaa hänen oikea nimensä, ei ole enää liitetty kansalliseen kulttuuriin heimonsa ja menettää identiteettinsä. Erityisen tärkeää legenda kiinnitetyssä valitettavaa mankurt, menettivät tietoa niiden ihmiskuntaa, säilynyt muisto miten kuvata keula, niin - tappaa. Ja kun nuori mies perusti vastaan sortajia äiti, hän tappoi hänet omin käsin. Historiallinen muisti - perusteella ihmissielun, rokottaminen moraalittomuus ja moraalittomuuden. Naiman-Ana - symboli muisti, väsymättä muistuttaa ihmisiä siitä oppia menneisyydestä.

Sanan

Lehden mukaan "tiede ja elämä" mankurt - on esimerkki tunnisteista käyttöön venäjän kielen äskettäin. Tällä hetkellä sanan on kavennettu käsitteeseen henkilö, eikä muista sukulaisuutta zabyvshem heidän esi-isänsä. Tietoa siitä, mitä tappio oli tapahtunut seurauksena ulkoisen vaikuttaa mielen ja kääntää kohde lisätään orja hänen isäntänsä, tarkoitettuna substantiivin "mankurt" on katoamassa.

Suosituin termi on hankkinut Azerbaidzan, Kirgisia, Moldova, Tatarstanin Bashkortostan. Näissä maissa sana "mankurt" arvo on negatiivinen, he kutsuvat ihmisiä, jotka unohtavat kansallisen kielen ja kulttuurin.

Muut kirjoittajat

Tiedottaja Vertiporoh Lily puhelut mankurt mies, "jonka valtakunta on poistanut sydän ja aivot, jättäen vain vatsaan." Konstantin Krylov kuvaa käytetään termiä "mankurt" kahdeksankymmentäluvulla viime vuosisadan epäoikeudenmukaisena ja halveksiva inhimillinen ominaisuus, ei ole kovin kiinnostava, "päivä ennen uutiset" noin Stalinin vainojen ja muita tapahtumia Venäjän historiassa, ja ajatella enemmän esillä ja maansa tulevaisuuteen. Kirjailija ja toimittaja Solovev Vladimir vaatii mankurts kansalaisten halveksivasti hänen kotimaassaan. Hän uskoo ihmisiä, joille kunnioittaminen muistoa esi - tyhjiä sanoja, geneettinen mutaatio.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.