MuodostusKieliä

Kannanotto venäjän kielen venäjän kirjoittajia. Lyhyt lausuntoja Venäjän kielen

Venäjän kieli on osa kansainvälistä ja viiden suurimman joukossa on joukko ihmisiä puhumalla. Se on virallinen kieli Venäjällä etnisten ryhmien maissa entisen Neuvostoliiton, YK virkamies. Ainutlaatuisuutta tietosisällön, runsaasti tyylillisiä, kielellisiä, ilmeikäs keinoja ja mahdollisuuksia - se on pieni murto-osa hyveitä, jotka periytyvät vuosisatojen sen olemassaolon, venäjän kielen. Lausuntoja suuret kirjailijat, slaavilaisen kulttuurin ja erityinen paikka kielemme se (se kuuluu itäisen haaran) korostavat, että ajan mittaan sen roolia kansainvälisessä yhteisössä vain vahvistaa.

Ei riitä oppia vain puhunut hänen muodossa. Todella koulutettu henkilö on se, joka hallitsee lait ja ominaisuudet kirjakielen, joka toimi aina paras kirjailijoita ja runoilijoita Venäjän.

Mitä olemme - emme tallenna ...

Mutta, valitettavasti tässä vaiheessa Venäjän valtion (sekä keskustelu- ja kirjallisuuden) kieli aiheuttaa enemmän ristiriitoja ja saa sekoittaa arviointiin. Jotkut uskovat, että jokapäiväinen meidän pitäisi täysin huomioon elämän realiteetit, ja siksi sallia paljon velkaa (he olivat aina siellä, mutta siellä oli toimenpide), nuorten slangi ja jargon, loukkaava ja jopa rumaa kieltä. Toiset, yleensä ihmiset filologisilla koulutus, olivat huolissaan siitä, että ikivanha ylpeys ihmiset (muistaa lukuisia lausuntoja olevien kirjailijoiden venäjän kielen) voi lakata olemasta niin tulevaisuudessa. Ja tämä on ymmärrettävää. Hyvin usein, television tai korkean poliittisen tason (olettaen, että on olemassa koulutetut ihmiset) kuulemme puheen, jossa on paljon kielioppivirheitä ja orthoepic, näkyvä jopa tavallista opiskelijalle. Mutta viime aikoina ammatti puhuja tai kaiutin vaativat erityistä koulutusta, ja itse suoritukseen oli malli pätevän puheen jokaiselle kansalaiselle valtavan maan.

Mitkä ovat syyt ja tällainen nopea kehitys venäjän kielellä, vaikuttaa haitallisesti sen asemaan ilmiöitä?

Puhu kunnolla - ole muodissa

On surullista ääniä, mutta se on totta. Kuuntelijat usein kiinnostumaan keskustelukumppani kykyyn keuliminen kaunis mot, erityisesti ulkomaan niistä. Sillä ei ole väliä, on aiheellista, jos sitä käytetään (se kannattaa lainata V. Belinsky, joka kirjoitti, että käyttö vieraita sanoja, eikä Venäjän nykyinen voidaan mieltää loukkaus "järkeä ja makua ...") ja onko sen merkitys on vääristynyt. Usein arvostetaan paikkakunnalla ja kyky erottua joukosta, vaikka se osoittaa täydellistä tietämättömyyttä tai piittaamattomuutta hyväksyttyjen normien etiketti. Tässä suhteessa Muistan ei yksittäinen kannanotto venäjän kielen venäjän kirjoittajia. Esimerkiksi, että jotkin miten käsitellä kieli - välineet ajatella ja myös jotain (Tolstoin). Tšehov, pohditaan ominaisuuksia älykäs henkilö sanoi, että puhua pahaa "olisi katsottava säädytöntä se ei voi lukea ja kirjoittaa" häntä. Hyvä tietää ja muistaa, että meidän poliitikkojen, kulttuurihenkilöiden, television ja radion työntekijöitä valmistautuu toisenlaista julkinen puhuminen.

Säästöt sanoja - merkki vuolaan aika

Toinen kielteinen ilmiö, joka johtaa köyhtymiseen venäjän kielen - aktiivinen käyttö arjessa matkapuhelinten ja internetin. Kaikkien niiden ansioista, on huomattava, että nykyihminen on käytännöllisesti katsoen loppunut kirjoittaa ja lukea. Jatkuvassa kiire lyhyt tekstiviesti on tullut tärkein viestintävälineitä ei ole vain teini-ikäiset ja nuoret, mutta myös niitä, jotka ovat vanhempia. Mutta jo olemassa vuosisatojen perinteisen kirjeet ja menneisyyttä - ne korvattiin sähköposteja, jotka koostuvat tavallisesti muutaman lyhyitä lauseita, hätäisesti koristeltu. Toisaalta tietenkin hyvä asia, että nykyajan sukupolvi oppii ytimekkäästi ilmaisemaan ajatuksiaan ja joustavasti reagoida siihen, mitä on tapahtumassa. Onhan jopa Nekrasov kutsuttu sanoa niin "sanoi olleen lähellä, ja ajatukset - tilava." Se on aivan kuin lyhyt selvitys Venäjän kielen ja hyödyt suppea puhe on usein kirjaimellisesti. Seurauksena lyhyys tulee ilmentymä rajoitetun ajattelun puute sanastoa, eikä terävä mieli.

Suuresta voimasta taiteellisen ilmaisun

Tämä nykyinen sukupolvi ongelmia, kuten edellä mainittiin, on se, että se on käytännöllisesti katsoen lakannut lukea. Klassikkoteokset, joka pari vuosikymmentä sitten, uudelleen lukea innokkaasti ja useaan otteeseen tänään monille opiskelijoille - eikä vain! - kääntyi ylitöiden. Mikä on todella olemassa nauttia upeasta runoutta Pushkin, Lermontov, Blok, Yesenin, Tsvetayeva ... tai aitoa empatiaa sankareita Gogol, Turgenev, Tolstoi, Bunin, Tšehov, Bulgakov ... Tänään voittivat yhteenveto - jo menestys. Samalla lainausmerkkejä ja sanontoja noin venäläisen kirjallisuuden vahvistaa pitkä kaikille tuttu ajatus, lukeminen hyvä taideteoksia auttaa opetella puhumaan kauniisti ja oikein, ytimekkäästi ja täsmällisesti ilmaista ajatuksiaan. Esimerkiksi M. Lomonosov aikanaan kirjan pidetään lähde "kauneuden, majesteetti, voima ja rikkaus venäjän kielen." Descartes kutsutaan myös hyvät kirjat "Keskustelut kanssa parhaita ihmisiä ajoista ...". Ja vain ne, jotka ovat täysin voivat nauttia kieli taiteen, avaa todellisen sanonnan K.Paustovsky: "Paljon venäläisiä sanoja säteillä runoutta ...".

Hallitsi pop ja iltapäivälehdet

Mitä saa vastineeksi klassisen kirjallisuuden nuorille, jotka huomenna edustavat maamme ja hallita sitä? Enimmäkseen lyhyt, mutta mieleenpainuva "Musi-pusi" ja "taputtaa silmäripsien" merkityksetön iskelmiä kanssa rytmikäs musiikki. Tai päättömät peremyvaniya luita ja primitiivinen aiheita matalan otsan julkaisut: iltapäivälehti tabloid dekkareita ja romaaneja rakkaudesta. Ja jotka ovat jo täällä muistanee lausunnot suuret kirjailijat venäjän kielen, jota hän kutsui "joustavaa, rehevä, inexhaustibly rikas, älykäs, runollinen väline" (Tolstoi), auttaa elämässä, tai "arvokas asia itsessään", jossa "kaikki rakeinen , iso, helmet itse "(Nikolai Gogol).

Rakkaus maahan alkaa rakkauden kielen

Tällainen päättely syötetään takaisin yksi tärkeä ajatus. Jokainen ihminen tulee aina muistaa yksi asia: ilman hyvää tuntemusta äidinkielellä voi olla patriootti, joka vahvistetaan lyhyt selvitys siitä venäjän kielen. Kansallisen kielen - "kansan historiasta, tie sivistyksen ja kulttuurin" (Kuprin), "tunnustus ihmisiä, sielu ja elämä ..." (P. Vyazemsky). Siksi hyvin usein yhdessä asiakirjalähteitä koko ymmärtää prosesseja tapahtuu aikana maan kehitykselle, tutustuu teoksia kansanperinteen (erityisesti sananlaskuja, lauluja, eepokset), mestariteoksia klassisen kirjallisuuden, akateemista sanastoa.

Yhteenvetona, haluan kiinnittää huomiota siihen, että tunnetun lauseen N. Karamzin että et voi kutsua itseäsi patriootti ilman rakkautta äidinkielellä.

Paikka maailmassa

Välinpitämättömyys moni omistaa puhe kuitenkin pettymyksen taustaa vasten tunnustamista ansioista meidän kieliopin ulkomaalaisia. Esimerkiksi paras selvitys venäjän kielen ulkomaiset johtajat korostavat hänen paremmuudesta yli muiden tunnettujen kielille. Rikkain Kaikkien "Euroopan murteita", "kieli runous" kutsui sitä ranskalainen kirjailija P. Merimee, "kaunis", "tehokkain ja rikas elävä kieli" - Engels. Se kuuluu asiaan tässä ja ilmoitus venäjän kielen venäjän kirjoittajia. Maailmanlaajuisesti tunnustusta ja paremmuus Venäjän kielioppi vietetään runoilijoiden M. Lomonosov M. Derzhavin. Tämän saman Dostojevski, nykyisin ainoastaan täysi äidinkieli, voit oppia vierasta kieltä. On ihana ja näkymä Leo Tolstoy, joka omisti täydellisesti Ranskan. Hän myönsi, että viimeinen pass ainoa "keuliminen", vaan sydämestä sydämeen voi puhua vain venäjäksi.

"Venäjän kieli - yksi rikkaimmista kielistä maailmassa ..."

Hän kirjoitti yli vuosisata sitten Belinsky. Lue huolellisesti lausunnot suuret kirjailijat venäjän kielen, voit vähitellen ymmärtää lakeja täydellinen puheen, joka tuli, kuten jo todettiin, harvinaisuus näinä päivinä. "Ei ole olemassa ääniä, värejä, kuvia ja ajatuksia, jotka eivät ole löytäneet tarkkaa ilmaisua", - sanoi K. Paustovsky. Ja Tšehov, yrittää pelastaa hänen aikalaistensa ja jälkeläistensä liialliselta hienostuneisuutta sanoin, varoitti: "Kielen on oltava yksinkertainen ja tyylikäs." Sitten, osaavissa käsissä, hän ajatteli A.Kuprin, on "kaunis, heleä, ilmeikäs, joustava, tottelevainen, älykäs ja tilava" ja mukaan K.Paustovsky, sen avulla on mahdollista "ihmeitä".

Täynnä rakkautta ja kunnioitusta, ja jokainen lausuu Venäjän runoilijoita venäjän kielen.

"Suuri, mahtava, totuudenmukaista ja vapaa ..."

Tällaiset epithets lahjoittanut äidinkielen I. S. Turgenev laatija runon proosaa, joka tunnetaan ehkä kaikille kansalaisille maan. Se näkee kirjailija "tukea ja apua", joka vaatii kaukana kotoa. Työ on leimallista rajatonta rakkautta tärkein aarre ihmisiä auttaa objektiivisesti arvioida, mitä tapahtuu maassa. Kokee samanlaisia tunteita Ivan S. ja kunnioitusta Venäjän kansan - suuri keskikokoinen kielen. Nämä kaksi käsitettä ovat erottamattomia mielessä kirjailija, mistä on osoituksena lyhyt selvitys Venäjän kieli: "On mahdotonta uskoa, että tällainen kieli ei annettu suuren kansan."

"Äidinkieli"

Täynnä ristiriitoja, ylevää ja hieman traaginen runo symbolistisena Bryusov. Runoilija nimenomaisesti hänen tunnustuksia, että kieli on hänelle ruumiillistuma parhaita saavutuksia Venäjän kansan. Hän antaa oma siivet, paitsi "kello impotenssi," vajoamassa mysteeri outoja ääniä. Kuitenkin Venäjän kieli runoilija paitsi "todellinen ystävä", vaan myös "salakavala vihollinen", "kuningas", joka laittoi kahleet ja ei päästänyt irti. Koska Bruce oikeutetusti vaatii itselleen kaiken varallisuudestaan perintönä. Samanlaisia lausuntoja Venäjän kielen Venäjän kirjoittaja ja runoilija todistamaan erityinen tehtävä maan päällä: säilyttää suuren lupauksen annetaan ihmisille, ja antaa sen heidän jälkeläisilleen. "Sinun maailmasi - ikuisesti minun majani" - piirtää viivan hänen omia ajatuksiaan Bryusov, vahvistaa paikan venäjän kielen elämässään.

K. Balmont

Joki ja arojen lakeus täynnä huutaa kotka ja susi karjunta, kelloja pyhiinvaellus ja kujerrus kyyhkyset, sorinaa avain ja jousivipu, hän näkee Venäjän kielen samassa runo. Word Wizard auttaa runoilija kuvaamaan ainutlaatuisen kauneuden maan, ilmaista rakkautta isän kotiin, ja Venäjällä, jossa hän joutui lähtemään ikuisesti.

Tässä artikkelissa lainauksia, sanontoja suuresta venäjän kielen kaiku sanat toisen teoksen K. Balmont - "Venäjän kielen: Tahto pohjana luovuutta." Siinä runoilija kutsuu äidinkielellä "true, varhais-, puhdas, erinomainen," osa "yksi tärkeimmistä maskotteja" suuri Venäjä. Riittää koskettaa venäjän kielen ja hän myöntää upea kuva, kaikille tuttu lapsuudesta. Ja rukous äänen Balmont kuuluisan linjat ja kaipuu maanpaossa Turgenev.

"Rohkeus"

Toinen suuri runo kuuluu Anna Akhmatova, se oli kirjoitettu vuonna 1941 piiritti Leningradissa. Akhmatova puhuu vaikeinta aikaa maan kokonaisen sukupolven kasvot, jotka puolustivat maata ja tärkeimpien kansallisten rikkaus: "... me säilyttää teitä, venäläinen puhe ...." Tämä on hänen ensimmäinen tehtävä runoilijana ja kansalainen, joka pystyy "Great Venäjän sana" innostaa ja tukea maanmiehensä. Ja kuten valan kuulostaa viimeinen riviä runon: "vapaa ja selkeä ... sinä pyyhkäisi orjuudesta ikuisesti."

Tällaiset lausunnot Venäjän kirjoittajat Venäjän kieli, kauniita runoja hänen voimansa ja voimaa eikä vain tukemaan ihmisiä kaikkein vaikeinta hänelle ja maan.

Yhteenvetona

Epäilemättä, Venäjän kirjakielen kultaisen rahaston maamme. Ja taideteoksia maalattu se sisällytetään omien maailman kirjallisuuden. Ja kaikille lausuu venäjän kielen Venäjän kirjailijat, runoilijat ja muiden taiteilijoiden jälkeen vuosikymmenien ja vuosisatojen oli inhottavasti samaa ylpeyttä siitä, että he ovat äidinkielenään usko Hänen valtaa, meidän on säilytettävä, että annettu meille perintönä.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.