Taide ja viihdeKirjallisuus

Merkitelmän ilmaisu "kahvilla ei käytetä." Sen alkuperä

Yksi venäjän kielen tärkeimmistä rikkauksista on fraaseettisia yksiköitä. Nämä ovat ilmaisuja, joilla on vakaa koostumus. Heillä on erilainen alkuperä: he ovat kansanaiheita, lainauksia, sanontoja jne.

Näitä ilmaisuja erottaa viisaus. Ne sisältävät esivanhempien kokemuksia. Se edustaa mielikuvituksellisia, laajoja käsityksiä, jotka tekevät puheen elävämmäksi, ilmaiseviksi, auttavat välittämään ajattelun tarkemmin.

Tässä artikkelissa tarkastelemme fraktologian merkitystä "et voi hölmöä puuvillaa". Siten voimme rikastuttaa sanastoamme toisella kestävällä kaupankäynnillä, joka on siirtynyt meille viisaiden esivanhempiemme luo.

"Et voi käyttää sitä kahvilla": fraktion merkitys

Selkeimmän ilmaisun määrittelemiseksi käännykäämme arvovaltaisiksi lähteiksi. SI Ozhegovin sanakirjasta fraktologian merkitys "ei voida jäljittää kanavalla" - "noin tuntemattomasta, asiantuntevasta henkilöstä, jota on vaikea pettää". Huomautetaan, että ilmaisulla on kieleen liittyvä luonne.

MI Stepanovan fraaseettisessa sanakirjassa fraktologian merkitys "et voi hölmöä kahvilla" - "on vaikea pettää, hölmätä ketään". Kokoelman tekijä toteaa, että tämä vakaa ilmentymä on kansanomaista ja ilmeistä.

Tuloksena olevista määritelmistä voimme tehdä seuraavan päätelmän. Phraseology luonnehtii kokeneita ihmisiä, joita on vaikea pettää. Miten se muodostui? Keskustelemme tästä eteenpäin.

Ilmaisun alkuperää

Analysoimme fraktologian koostumusta. Myakina on korvien, varret ja muut jätteet jäännöksinä puimassa. Älä hölmö - se tarkoittaa, ettet pettäisi, et ylenkatso. Mitä saamme? Jätteen puinti ei voi yllyttää? Mistä tämä ilmaus tulee?

Se on satuista! Siitä, mistä sadonkorjuu on jaettu, vilja pääsee älykkääseen, ja tyhmä on kaura ja leseet. Muistatko? Siinä tyhmä yrittää saada parhaan, mutta älykäs on ylittänyt hänet, ja vilja on saanut hänet, ja tyhmä - kaula. Tämän tarinan ansiosta lausuntatavalta, jota harkitsemme, syntyi.

Ilmaisun synonyymit ja vastaavuudet

Ottaen huomioon vakaa lause, voimme määrittää liikevaihdon ja "pitää kiinni". Ilmentämisen merkitys yhdellä sanalla on "outwit". Palaan kuitenkin lausekkeen kokoonpanoon, jonka analyysi teimme. Valitse hänelle synonyymejä, jotka ovat myös fraaseologisia. Ja nämä vakavat ilmaisut ovat "et voi ottaa paljain käsin" ja "ampui varpunen".

He myös luonnehtivat kokenut, kokenut, ovela henkilö, jota ei helposti petetä.

Päinvastainen merkitys fraaseologialla "et voi hölmätä kääreellä" on "ympyrä sormesi". Ilmaisu "jätä nenän kanssa" koskee myös nimityksiä. Nämä sanojen yhdistelmät kuvaavat helppoa petosta, mikä on ristiriidassa tarkastelemamme fraktologian tulkinnan kanssa.

käyttö

Kuten useimmat fraaseettiset yksiköt, tämä vakaa liikevaihto on useimmiten fiktiossa, painetussa mediassa ja elokuvien sankareiden vuoropuheluissa.

Kun olemme oppineet sen merkityksen, voimme käyttää sitä turvallisesti puheessamme, mikä tekee siitä ilmaisempaa, rikkaampaa ja merkittyä.

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.