Taide ja viihdeMusiikki

Joka kirjoitti laulun "pyhään sotaan"

Monissa elokuvissa, kuvataan taidonnäyte Neuvostoliiton ihmisiä, moderni katsoja tuntee laulun "pyhään sotaan". Melodia kaappaa hänet kerralla, ja ensimmäiset tahdit hänen isänmaallinen impulssi. On käynyt voimakas kuoro yhteen ääneen se ei laula.

Useiden vuosien ajan on ajateltu, että tekijä laulun - tunnettu Neuvostoliiton säveltäjä Lebedev-Kumach kuka ne kirjaimellisesti yhdellä istumalla heti sodan, mahdollisesti jopa 22 kesäkuu 1941. Kappaleita hänellä oli paljon, kuten erittäin hyvä. "Minulla ei ole muuta maata tiedä", "Jos huomenna sota" ja muiden vastaavien teosten kehui ensimmäisen neuvostoajan kolhoosin järjestelmää, mutta tällainen upea hymni Venäjän isänmaallisuus "Pyhä sota", ei ollut heidän joukossaan.

Hyvin mainita pyhyyden oli noina päivinä kapinasta. Kun hyökkää Hitlerin Saksan, sana oli jälleen käyttää, varsinkin kun Stalinin "veljet ja sisaret", lainattu pappisseminaarin sanasto, mutta se oli myöhemmin, 3. heinäkuuta.

Maininta "kirottu lauma" myös herättää jotain "Legends of vanhaan." Kuulija voi auttaa sellaista vaikutelmaa, että nämä jakeet on kirjoitettu ei ole voittanut Stalinin palkinnon , ja merkittävä jäsen kirjailijaliitto, ja pyrkivä bolsevikki White Guard upseeri, se oli liikaa tässä laulussa on alunperin venäläinen. Neuvostoliiton tilaa ja jopa jäännöksiä.

Propaganda sotaa vuosina keskitytty enemmän kansainvälisyyden kuin isänmaallisuus. Se oli normaalia halua lähteä kotimaahansa jostakin tuntemattomasta talonpoikia Grenada antamaan periksi, jopa kysymättä etukäteen, ja ne haluavat tällainen lahja.

Vastaus on odottamaton ja lähes hetkellinen muuntaminen kommunistisen Lebedevin-punainen keltasirkku Venäjän Patriot yksinkertainen. Se, että teksti ei kuulu hänen kynää. "Pyhä sota" kirjoitettiin ensimmäisen maailmansodan. Todellinen kirjoittaja - lukion opettaja Rybinsk Alexander Adol'fovich Bode. Melodia, itse asiassa myös säveltänyt hänelle.

Meidän täytyy osoittaa kunnioitusta V. V. Lebedevu-punainen keltasirkku: sanat laulun "pyhään sotaan", tehtiin tiettyjä poliittisesti kokenut korjausta. "Saksalainen pimeä voima" on tullut fasisti. Tämä on tietenkin, ei ole täysin oikea, koska fasismi - ilmiö Italian, Saksan natsismin oli. He hyökkäsivät kimppuumme Blackshirts, Mussolini, ja silti saksalaiset. Mutta se vain niin, että jäsen natsipuolueen, eli Saksan kansallissosialistinen työväenpuolue, meitä kutsutaan fasistit. Sillä ei ole väliä.

Teksti muuttunut kiire, se tehtiin, ilmeisesti tehdä yhdessä yössä. Kappale "Pyhä sota" ei olla sopivampi ja on purettu jossain ulos kaapista tai laatikon, jossa neljä vuotta pölyttyvät. Vuotias opettaja, jopa kuninkaallisen kovettuminen lähetti työnsä kunnianarvoisa lauluntekijä siinä toivossa, että hän pitää siitä. Että tuote annetaan, hän luultavasti edes voinut olettaa, koska henkinen säädyllisyyttä olettaen ennalta ominaista venäläisten taiteilijoiden. Alexander Adol'fovich Bode virhettä kahdesti.

"Pyhä sota" Lebedev-punainen keltasirkku eivät pitäneet tällaista johtopäätös perustuu siihen, että kappale on maannut 1937-1941 arkistossa Neuvostoliiton runoilija. On totta, ja jos se uutetaan valoon käyttöön vasta kesäkuun jälkeen. 22

Toinen virhe on nähtävissä paljaalla silmällä. Määritä toisten työn - se on häpeällistä, mutta se on sääntöjen sallimissa rajoissa monien lukujen Neuvostoliiton taidetta. Alexander Adol'fovich pitää suurena runoilijana Vasily ...

Similar articles

 

 

 

 

Trending Now

 

 

 

 

Newest

Copyright © 2018 fi.birmiss.com. Theme powered by WordPress.